DIN EN 943-1-2002 抗液体和气体化学制品包括液态气溶胶和固体颗粒的防护服装.第1部分:透气式和不透气式"气密型"(1型)和"非气密型"(2型)防化服的性能要求;德文版本EN943-1:2002

作者:标准资料网 时间:2024-05-22 03:45:28   浏览:9092   来源:标准资料网
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Protectiveclothingagainstliquidandgaseouschemicals,includingliquidaerosolsandsolidparticles-Part1:Performancerequirementsforventilatedandnon-ventilated'gas-tight'(Type1)and'non-gas-tight'(Type2)chemicalprotectivesuits;Germa
【原文标准名称】:抗液体和气体化学制品包括液态气溶胶和固体颗粒的防护服装.第1部分:透气式和不透气式"气密型"(1型)和"非气密型"(2型)防化服的性能要求;德文版本EN943-1:2002
【标准号】:DINEN943-1-2002
【标准状态】:现行
【国别】:德国
【发布日期】:2002-12
【实施或试行日期】:2002-12-01
【发布单位】:德国标准化学会(DIN)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:使用说明;性能要求;气溶胶;密封性;呼吸管;防护服装;材料强度;气密性;作标记;化工防护套服;防护服;眼镜;最低要求;通气;防毒服;试验;规范(验收);液态材料;通风
【英文主题词】:
【摘要】:ThisEuropeanStandardspecifiestheminimumrequirements,testmethods,markingandinformationsuppliedbythemanufacturerforthefollowingventilatedandnon-ventilatedlimiteduseandre-usablechemicalprotectivesuits,includingcomponentpartssuchasglovesandbootswhichcanbespecifiedelsewhere.#,,#
【中国标准分类号】:C73
【国际标准分类号】:13_340_10
【页数】:36P;A4
【正文语种】:德语


下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:MachineTools;MillingMachineswithVerticalSpindleandaTableofVariableHeight;AcceptanceConditions
【原文标准名称】:机床.立轴升降台铣床.验收条件
【标准号】:DIN8615-2-1979
【标准状态】:作废
【国别】:德国
【发布日期】:1979-11
【实施或试行日期】:
【发布单位】:德国标准化学会(DIN)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:铣床;尺寸;安装底板;公差;验收规范;平整度;机床;试验设备;定义
【英文主题词】:dimensions;height-adjustable;testing;precision;tolerances(measurement);machinetools;millingmachines;testequipment;testingconditions;definitions;flatness(surface);mountingplates;acceptancespeci
【摘要】:
【中国标准分类号】:J54
【国际标准分类号】:25_080_20
【页数】:8P;A4
【正文语种】:德语


【英文标准名称】:Householdandsimilarelectricalappliances-Safety-Particularrequirementsforrefrigeratingappliances,ice-creamappliancesandice-makers
【原文标准名称】:家用和类似用途电器.安全性.制冷电器,冰激淋机和制冰机的详细要求
【标准号】:BSEN60335-2-24-2003
【标准状态】:作废
【国别】:英国
【发布日期】:2003-07-10
【实施或试行日期】:2003-07-10
【发布单位】:英国标准学会(GB-BSI)
【起草单位】:BSI
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:蓄电池供电;壳体;分类;间隙;抗压应力;冷凝器;导(线)管;连接;定义(术语);设计;介电强度;家用的;耐久性;接地线端子;电气器具;家用电器;家电设备;(电网)电源;电击;电端子;电气设备;电气工程;家用电器具;电绝缘;电气安全性;设备安全性;加热条;耐火性;防火安全性;冷冻机;冷藏柜;危害;加热;家用设备;家用;冰淇淋用器具;制冰机;输入电流;批注;绝缘电阻;绝缘;干扰抑制;漏电路径;电力操纵;作标记;机械安全性;抗湿;电机压缩机;电动机;工作温度;操作;超载条件;过载保护装置;功率消耗;保护(装置);危险防护;防电击;辐射;无线电报;制冷机;防锈;安全性;安全性工程;安全性要求;螺钉;规范(验收);稳定性;起动;材料强度;测试;热稳定性;毒性;跟踪系数;通风机;警告标志
【英文主题词】:Batterieoperation;Bodies;Classification;Clearances;Compressionstresses;Condensers;Conduits;Connections;Definitions;Design;Dielectricstrength;Domestic;Durability;Earthingconductorterminations;Electricappliances;Electrichouseholdappliance;Electrichouseholdappliances;Electricmains;Electricshock;Electricterminals;Electricalappliances;Electricalengineering;Electricalhouseholdappliances;Electricalinsulation;Electricalsafety;Equipmentsafety;Firebars;Fireresistance;Firesafety;Freezers;Freezingcupboards;Hazards;Heating;Householdequipment;Householduse;Ice-creamappliances;Ice-makers;Inputcurrent;Inscription;Insulatingresistance;Insulations;Interferencesuppression;Leakagepaths;Mainsoperated;Marking;Mechanicalsafety;Moistureresistance;Motorcompressors;Motors;Operatingtemperatures;Operation;Overloadconditions;Overloadprotection;Powerconsumption;Protection;Protectionagainstdanger;Protectionagainstelectricshocks;Radiation;Radiotelegraphy;Refrigerators;Rustprotection;Safety;Safetyengineering;Safetyrequirements;Screws(bolts);Specification(approval);Stability;Start;Strengthofmaterials;Testing;Thermalstability;Toxicity;Trackingindex;Ventilators;Warningnotices
【摘要】:ThisclauseofPart1isreplacedbythefollowing.ThisInternationalStandarddealswiththesafetyofthefollowingappliances,theirratedvoltagebeingnotmorethan250Vforsingle-phaseappliances,480Vforotherappliancesand24Vd.c.forapplianceswhenbatteryoperated.–refrigeratingappliancesforhouseholdandsimilaruse;–ice-makersincorporatingamotor-compressorandice-makersintendedtobeincorporatedinfrozenfoodstoragecompartments;–refrigeratingappliancesandice-makersforuseincamping,touringcaravansandboatsforleisurepurposes.Theseappliancesmaybeoperatedfromthemains,fromaseparatebatteryoroperatedeitherfromthemainsorfromaseparatebattery.Thisstandardalsodealswiththesafetyofice-creamappliancesintendedforhouseholduse,theirratedvoltagebeingnotmorethan250Vforsingle-phaseappliancesand480Vforotherappliances.Italsodealswithcompression-typeappliancesforhouseholdandsimilaruse,whichuseflammablerefrigerants.ThisstandarddoesnotcoverfeaturesoftheconstructionandoperationofthoserefrigeratingapplianceswhicharedealtwithinISOstandards.Appliancesnotintendedfornormalhouseholdusebutwhichneverthelessmaybeasourceofdangertothepublic,suchasappliancesintendedtobeusedbylaymeninshops,inlightindustryandonfarms,arewithinthescopeofthisstandard.Asfarasispracticable,thisstandarddealswiththecommonhazardspresentedbyappliancesthatareencounteredbyallpersonsinandaroundthehome.However,ingeneral,itdoesnottakeintoaccountNOTE1Attentionisdrawntothefactthat–forappliancesintendedtobeusedinvehiclesoronboardshipsoraircraft,additionalrequirementsmaybenecessary;NOTE2Thisstandarddoesnotapplyto–appliancesintendedtobeusedintheopenair;–appliancesdesignedexclusivelyforindustrialpurposes;7egaP3002:42?2?53306NEPage8EN60335?2?24:2003#–persons(includingchildren)whose–physical,sensoryormentalcapabilities;or–lackofexperienceandknowledgepreventsthemfromusingtheappliancesafelywithoutsupervisionorinstruction;–childrenplayingwiththeappliance.$#–inmanycountries,additionalrequirementsarespecifiedbynationalhealthauthorities,thenationalauthoritiesresponsiblefortheprotectionoflabour,thenationalwatersupplyauthoritiesandsimilarauthorities.$LicensedCopy:WangBin,na,FriSep2806:24:39GMT+00:002007,UncontrolledCopy,(c)BSI–appliancesintendedtobeusedinlocationswherespecialconditionsprevail,suchasthepresenceofacorrosiveorexplosiveatmosphere(dust,vapourorgas);–appliancesincorporatingabatteryintendedasapowersupplyfortherefrigeratingfunction;–appliancesassembledonsitebytheinstaller;–applianceswithremotemotor-compressors;–motor-compressors(IEC60335-2-34);–commercialdispensingappliancesandvendingappliances(IEC60335-2-75);–commercialice-creamappliances.
【中国标准分类号】:Y61
【国际标准分类号】:97_040_30
【页数】:58P;A4
【正文语种】:英语